Translate Italian Arabic شركة حكومية
Italian
Arabic
related Results
-
pensione (n.) , fmore ...
-
ente (n.) , mmore ...
-
agenzia (n.) , fmore ...
-
ente (n.) , mmore ...
-
ditta (n.) , fmore ...
-
associazione (n.) , fmore ...
-
compagnia (n.) , fmore ...
-
partnership (n.) , fmore ...
-
azienda (n.) , fmore ...
-
sodalizio (n.) , mmore ...
-
agenzia (n.) , fmore ...
-
spedizioniere (n.) , mmore ...
-
fabbricante (n.) , mfmore ...
-
aviolinea (n.) , fmore ...
-
sussidiario (n.) , mmore ...
-
incorporazione (n.) , fmore ...
-
manager (n.) , mfmore ...
-
consociata (n.) , fmore ...
-
partnership (n.) , fmore ...
-
partnership (n.) , fmore ...
-
portapacchi (n.) , mmore ...
-
monopolio (n.) , mmore ...
-
gestore (n.) , m, fمدير الشركة {gestrice}more ...
-
portaerei (n.) , fmore ...
-
gerente (n.) , mfmore ...
-
sottoscrittore (n.) , m, fوكيل شركة تأمين {sottoscrittrice}more ...
-
partnership (n.) , f, {econ.}شركة تضامن - أشخاص {اقتصاد}more ...
-
aviolinea (n.) , fmore ...
-
multinazionale (adj.)more ...
Examples
-
"Fortune 500", società, agenzie governative.وكالة وشركة حكومية
-
Gli egiziani, come le aziende e i governi di oggi, si sforzarono di proteggere le loro informazioni sensibili...المصريون", مثل الشركات والحكومات اليوم" تسعى لحماية معلوماتها الحساسة
-
- di assicurazione statale?شركة التأمين الحكومية أمامك يُعالجُهم؟
-
Database del governo, grandi imprese.،قاعدة بيانات حكومية .شركات
-
Banche, Wall Street, conti societari, fondi governativi - tutto quanto.البنوك، سجلات الشركات ...وقروض الحكومة كل شي
-
Quando lavoravo per la J and R, ho visto semplicemente quanto erano diventati corrotti i rapporti tra la compagnia ed il governo federale.عندما عملت ل ج&ر علمت مدى الفساد العلاقه بين الشركه والحكومه الفيدراليه اصبحت
-
Loro sono i veri padroni, insieme alle multinazionali ed ai governi che le sostengono.. إنهم السادة الحقيقيون ، جنبا إلى جنب مع الشركات والحكومات التي تدعمهم
-
Qui e da altre parti, le persone, le aziende, i governi e imercati fanno una pausa, si rilassano e riflettono.وهنا وفي أماكن أخرى، يأخذ الناس والشركات والحكومات والأسواققسطاً من الراحة، لتخفيف الضغوط والتأمل.
-
Serve, piuttosto, una soluzione profondamente innovativa,in grado di soddisfare le esigenze dei consumatori, delle aziende edei governi.فالأمر يحتاج إلى حل تحويلي حقيقي ــ حل يلبي احتياجاتالمستهلكين والشركات والحكومات.
-
L’economia può quindi impiegare i risparmi delle famiglie(con un’adeguata intermediazione finanziaria) per finanziare gliinvestimenti aziendali e pubblici, piuttosto che il governoamericano.وآنذاك يستطيع الاقتصاد أن يستخدم مدخرات السر (من خلالالوساطة المالية المناسبة) لتمويل استثمارات الشركات والحكومة، وليسحكومة الولايات المتحدة.